Фарфоровая куколка - Страница 28


К оглавлению

28

Но к приезду Патрика, несмотря на принятое решение, миссис Свифт вдруг отважилась на авантюру. Хотя она понимала, что ее новая затея может показаться слишком невероятной. Правда, для начала она все-таки решила поделиться своей дерзкой идеей с мужем. Пусть выскажет свое мнение и, может, даже даст дельный совет, рассуждала она сама с собой.

— Дорогой, как ты смотришь на то, чтобы нашему Патрику устроить встречу с Рейчел, — начала она елейным голосом во время ужина.

— Что за бредовая идея! Она же замужем! — Муж чуть не поперхнулся.

— Пожалуйста, не волнуйся и выслушай меня. — И миссис Свифт начала подробно рассказывать мужу о своей неожиданной встрече.

Муж продолжал есть и одновременно слушал. Только когда она закончила, он задумчиво произнес:

— Не знаю, что и сказать. Может, все-таки нам не стоит лезть в его жизнь. Может, вообще ему ничего о ней не рассказывать…

— Может. Только, боюсь, если он каким-то образом об этом узнает, то никогда нам не простит этого.

— А если наоборот? — Муж скептически поднял брови.

— Ну посоветуй же что-нибудь, — взмолилась миссис Свифт.

Он отставил в сторону тарелку с бифштексом и задумался. Вопрос действительно был не простым.

— И как ты собираешься устроить эту встречу? Рейчел же живет в Лас-Вегасе! — Он и сам не знал, почему вдруг согласился на эту авантюру.

— Скажем сыну, что в этот раз решили отметить День Благодарения в Лас-Вегасе. Ни ему, ни ей, конечно же, ничего не скажем. Я заранее закажу столик в ее ресторане по телефону. А там уж, как судьба…

— И ты думаешь, что из этого может что-то получиться?

— Жизнь покажет, — философски заметила миссис Свифт. — Либо Патрик наконец-то женится. Либо… Во всяком случае, наша совесть будет чиста перед сыном.

— Делай, как знаешь, — махнул он рукой.

Уже на следующий день она позвонила в Лас-Вегас. Рейчел Хилтон сразу узнала ее по голосу и была рада этому звонку.

— Я могу заказать столик в твоем ресторане? Мне так у вас понравилось, что хочу прийти еще раз — отметить с друзьями День Благодарения, — сразу же приступила к делу миссис Свифт.

— Большая честь для меня, миссис Свифт, — от волнения сдерживая дыхание, проговорила Рейчел. Она почему-то не верила, что мать Патрика захочет еще раз посетить ее заведение.

— Нас будет четверо. Меню, пожалуйста, подбери по своему вкусу. И еще… надеюсь увидеть тебя снова.

— Я вас обязательно встречу, все будет так, как вы просили, — пообещала ничего не подозревающая Рейчел.

— Тогда до встречи.

Миссис Свифт повесила трубку и вздохнула, но не с облегчением. Она очень волновалась. Как все пройдет? Вдруг ее затея ни к чему хорошему не приведет? Разные мысли одолевали ее. То она представляла, как сын вместе с Рейчел, счастливые и радостные, стоят у алтаря. То, наоборот, видела Патрика в гневе из-за того, что она заставила его вспомнить и пережить прошлую сердечную боль. И только сейчас ей в голову пришла мысль, что у Рейчел мог быть мужчина — миссис Свифт этим вопросом почему-то не поинтересовалась и теперь ругала себя за свою оплошность. Что и говорить, мысли просто изводили ее, у нее даже пропал сон, отчего ей пришлось принимать снотворное на ночь.

Но что бы то ни было, первый шаг был уже сделан.

Сын прилетел из Индии во вторник. И мать его изумила своим желанием встречать праздник в Лас-Вегасе.

— А почему не дома? Как всегда, устроили бы прием… — удивился сын.

— Извини… Я тебе не говорила… В конце лета мы с отцом летали в Лас-Вегас, и я там открыла для себя такой удивительный индийский ресторан с потрясающей кухней…

— Мама, ты хочешь сказать, что в Бостоне рестораны хуже? — не понимал сын.

— Я хочу сказать, что мы летим в Лас-Вегас. В общем, считай, что это мой каприз.

Патрик поцеловал мать в щеку и согласно улыбнулся. Он никогда не спорил с матерью.

В День Благодарения всем семейством они поднялись по трапу и расположились на мягких кожаных диванах в светлом салоне своего самолета. Мистер Свифт потягивал виски с содовой и делал вид, что не происходит ничего необычного. Его жена заранее обговорила с ним план действий, который сама же и придумала. Он сквозь пальцы смотрел на все ее авантюрные выходки и лишь немного посмеивался. Только один раз перед самым вылетом он с сомнением шепнул ей на ухо:

— Дорогая, ты уверена, что все это стоило затевать?

Миссис Свифт глянула на привычно грустные глаза сына, потом посмотрела на мужа и твердо кивнула головой. Больше вопросов он не задавал.

Патрик оживленно рассказывал отцу, как продвигаются дела в их индийском филиале, а тот внимательно его слушал и изредка задавал вопросы, касающиеся дела.

Миссис Свифт листала какой-то журнал и исподтишка поглядывала на сына. Он был, как всегда, спокоен и уверен в себе. Он ни о чем не догадывался.

После мягкой посадки они всем семейством отправились в отель. Миссис Свифт собиралась немного отдохнуть и переодеться перед ужином. Этим вечером ей хотелось выглядеть на все сто. Она прилегла на полчаса, а мужчины, чтобы не мешать, отправились развлечься в казино.

Немного вздремнув, миссис Свифт приняла ванну. Потом поправила прическу и макияж, облачилась в элегантное вечернее платье, надела дорогие украшения. На миг замерла у зеркала, оглядев себя критическим взглядом, глянула на часы — пора. Но мужчины еще не вернулись. Они заигрались так, что потеряли счет времени. Миссис Свифт сразу догадалась, в чем дело. Она накинула на себя манто из шкуры зебры, натянула тонкие лайковые перчатки и спустилась вниз на лифте. При ее появлении муж и сын тут же прекратили играть и виновато заулыбались.

28